Preskočiť na hlavný obsah

Odporúčaný príspevok

The Lone Ranger (2013) | Filmové skice

Osamelý jazdec (r. Gore Verbinski, 2013) WARNING!!! ACHTUNG!!! Text obsahuje spoilery!!! Píše sa rok 1855, v Cambridge a v Illinois prichádza na svet John R. Hughes. Zatiaľ ešte o tom nevie, ale stane sa texaským rangerom, a to až takým dobrým, že po svojej smrti bude členom Siene slávy texaských rangerov. V roku 1915 vychádza kniha Zana Greya The Lone Star Ranger , ktorá sa hneď stane hitom. Autor knihu venuje postave, ktorá ho inšpirovala, a nie je ňou nikto iný ako John R. Hughes. Rok 1933 v tomto texte nie je náhodný: na vlnách detroitského rádia WXYZ sa prvýkrát objavuje príbeh texaského rangera, ktorého scenáristi sa inšpirovali knihou Zana Greya.  Rozhlasová relácia sa stane takou populárnou, že knižný trh zaplavujú komiksy a vreckové  príbehy o Divokom západe a o texaskom rangerovi. Na pomedzí rokov 1949 – 1957 sa vysiela televízny seriál, ktorého hlavným predstaviteľom je Clayton Moore. V roku 1947, stíhaný samotou a chorobami, umiera z vlastnej vô...

prostredníci 

tie hodiny ale krásne bijú
nikto tu nespí
ľahni si
ulita
pristane ti to
a
mesačný vosk
steká z vane
poďme
potme


-

v istom období roka:

les zalieva
modré svetlo
zo stromov opadávajú
svätojánske mušky
všade duní
hudba podmorská
víla v ligotavých šatách
razí si cestu
v prítmí kvetov
a vraví: (iba
ty)
kĺzavé kroky
medzi fľašami
s podrezanými hŕdlami

v istom období roka:

pobyt existuje a
veci sú

-

podoby ľadu 

modrá krajina : oceľová farba
sklenená voda sa kĺže do podzemia

ohnivé lastúry : ne-zastihli svoju farbu
simulakrum putuje a vryp

stopa zasype prítomnosť : odtlačok
plošiny prekrývajú podzemie svojou farbou

koreň a strom : tu more presakuje
slané kryštáliky de-formujú kvet



drevené kamene horia modrým plameňom
niekedy kruhy na vode vystupujú ako dym

simulakrum putuje
cesta si hľadá svoje miesto

vzduch sa kolíše v prítomnosti : kráča : nevie
zvuk sa ukrýva v husliach : pootočením žblnkoce

možno večer : keď červená je výrazná
vtáci stíhajú svoju farbu



fínske kone : objavujú sa v rôznych podobách ľadu
dlhé noci tkajú hviezdy

popukané snežienky zasadené v prudkom svetle
nemé polárky vo vetre : simulakrum

sneh veje : oblizuje stromy
farba si našla útočisko : trbliece sa

priesvitné jazerá vyčkávajú na jelene
prítomnosť : tri farby : modrá červená biela

-


záhyb 

zostala tma ; v mojom (modrom
dome) ; bolo počuť ; hukot
(plechových nádob) ; palcom po sluchách
na plátne ako ráme ; fialkasté i (zelenkasté
i čierne) tiene (tichého ;
vtáka) 


-

SAIGON 31.8. 2001 - 1.9. 2001
k udalosti (pre fotografiu) 


vlnia sa autá
v rúrkach zlepených
letných križovatiek

(pohľad
cez zarosené sklo
okno oka:
)

odtrhnem hlavu
od jej hlavy od rúrok dymiacich
vlásočníc zoberiem jej pulzujúce
jej tlejúce si vezmem

a mokrou
dlaňou uhnetnem svoj pohľad
cez jej priesvitné rúrky vlasov

(v premenlivom svetle
jej hlinené čelo zrastené s mojim spánkom
)

-

Jeho (cesta do školy)
k udalosti (pre film)


raňajší stôl káva a cigareta vychádza z bloku a pomedzi záhrady ďalšia cigareta cesta po udupanej tráve na železničnú stanicu jeho sa nič netýka jeho sa nič nedotýka len jeho cigareta železničná stanica a vo vrecku v kabáte KOŠICE-KYSAK-PREŠOV
Jeho sedí v kupé; vlak sa rozbieha: ako vždy si k tebe prisadá Ivan a ako vždy ti vraví svojím tlmeným hlasom, ktorý je však dnes trochu iný, totiž jarný: <„Obraciam v hlave trepotajúcu sa plachtu. Bez inotajov. Bez okolkov odpovedám. Poplávame ďalej.“>
jeho prechádza cez drevené koľaje letmý pohľad za nehybný vozeň vidí kĺzať sa ženské nohy po tráve

-

kto som?...

som ten
kto s pokorným obdivom
vzhliada na úspešných mužov
ideálnych postáv za dymovými sklami
lesklých čiernych limuzín
sediacich po boku mihotavých masiek žien
v nablýskaných reštauráciách
luxusných hotelov
reklamných tvárí zdobených úsmevom
známkou vzájomnej ľahostajnosti
a predsa vyžarujúce blazeovanosť a prepych
spokojného života

som ten
ktorého matný smútok plynulo zamieňa
ľútosť
keď prechádza okolo lilavých kriplov
a omámených žobrákov
a hoci odvracia hlavu v pokryteckej zamyslenosti
napriek tomu započuje ich
až prekvapujúco aristokratický hlas
„Thank you, sir“ 
ktorý sa neodbytne ozýva aj keď už zaspáva

som ten
kto sa aj jedných aj druhých obáva
pre výčitky
nedostatku ktorý sa mi ohlasuje
nadbytku ktorého sa neviem zbaviť
prvým nikdy nebudem
druhým sa ľahko môžem stať

nenávidím ich
pre ich mier v duši vykúpený kapituláciou
pred hľadaním

kto som?
neser ma s podobnými otázkami!

Londýn, 22-III-06

-

mladá žena/mamka

otvára dvere
moja dlaň úpenlivo rozprestretá na kľučke
bozkávam ju na studené líce
beriem sieťku s nákupom
vôňa pečiva zmiešaná s chladným vzduchom skorej zimnej tmy
na hlave má sieťovú baretku
plnú trblietavých snehových vločiek
sieťovú baretku ktorú dnes
vlastne už dávno nenosí
rovnako ako šatku
z ktorej som postupne povyberal všetky
striebristé nitky 


Londýn, 21-III-06

Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

The Lone Ranger (2013) | Filmové skice

Osamelý jazdec (r. Gore Verbinski, 2013) WARNING!!! ACHTUNG!!! Text obsahuje spoilery!!! Píše sa rok 1855, v Cambridge a v Illinois prichádza na svet John R. Hughes. Zatiaľ ešte o tom nevie, ale stane sa texaským rangerom, a to až takým dobrým, že po svojej smrti bude členom Siene slávy texaských rangerov. V roku 1915 vychádza kniha Zana Greya The Lone Star Ranger , ktorá sa hneď stane hitom. Autor knihu venuje postave, ktorá ho inšpirovala, a nie je ňou nikto iný ako John R. Hughes. Rok 1933 v tomto texte nie je náhodný: na vlnách detroitského rádia WXYZ sa prvýkrát objavuje príbeh texaského rangera, ktorého scenáristi sa inšpirovali knihou Zana Greya.  Rozhlasová relácia sa stane takou populárnou, že knižný trh zaplavujú komiksy a vreckové  príbehy o Divokom západe a o texaskom rangerovi. Na pomedzí rokov 1949 – 1957 sa vysiela televízny seriál, ktorého hlavným predstaviteľom je Clayton Moore. V roku 1947, stíhaný samotou a chorobami, umiera z vlastnej vô...

František Švantner | Život bez konca

Rozprávanie bez konca  Román Františka Švantnera Život bez konca je v tom najlepšom slova zmysle obrovskou príležitosťou pre ľudské bytosti1 a zároveň priestorom, spolu s Milanom Kunderom povedané, kde nik z účastnených postáv nevlastní pravdu, ale každý, akokoľvek, má právo na porozumenie. V Živote bez konca sa tým stávajú z ľudských bytostí krajne individualizované postavy z nezameniteľnou tvárou, gestami a pohľadom na svet. To všetko je nám po celý čas prerozprávané prostredníctvom rozprávačskej tretej osoby, pričom výsledný efekt je, že čitateľ sa nakoniec vzdáva „hodnotiť“ jednotlivé postavy a ich skutky. Zdá sa to až nepravdepodobné, keď si spomenieme napríklad na Dickensov Ponurý dom, kde cez rozprávača v tretej osobe (neskôr v prvej osobe) získavame panorámu charakterových typov postáv, odtienených i „hodnotovo“. Život bez konca je predovšetkým epickým dielom: povedané spolu s Oskárom Čepanom , vo všeobecnosti je témou románu (rovnako ako pri Červenom víne) z...

Čitateľský denník | Hrušovský | Pompiliova Madonna

HRUŠOVSKÝ, J. (1923) Pompiliova Madonna. Novely , Bratislava: Nákladom slovenského kníhkupectva, 124 strán. Pompiliova Madonna (s. 3-22) postavy: beznohý starý Pompilio; otec Bernardo; naničhodník Antonio; m iesto: Taliansko, chrám Santa Maria Maggiore v Esquiline; dej: Pompilio vysedáva vo svojom vozíku celých päťdesiat rokov pred chrámom bohorodičky, pretože ho otec Bernardo nechce pustiť dnu sa modliť, lebo je špinavý a zapácha; Veľmi často sa stávalo, že sa u neho zastavili i beadeckermi a fotografickými aparátmi vystrojení cuddzinci, hádajúc v ňom pravý typ lazzaroneho. Skutočne, Pompilio bol skvostným reprezentantom svojej kasty, tak preslávenej v cestopisnej i krásnej literatúre. Hlava tizianovského starca: orlí nos, mäkká biela brada, bohatými prúdmi splývajúca na odhalené prsá, dôstojné, až aristokratické črty v bronzovej tvári... Koľko vrodeného, neuvedomelého granseňorstva v sedemdesiatročnom žobráko...

Rozhovor s Michalom Hvoreckým

Rozhovor vyšiel pôvodne v časopise ROMBOID. Odkiaľ pochádza vaša rodina a kam siaha jej história?  Rodina z maminej strany pochádzala z Levoče. Predkovia sa volali Kirchmayer a Castella, patrili k spišským Nemcom, no vraj tam prišli okľukou cez rumunské Sedmohradsko. Môj starý otec Štefan Kirchmayer bol ešte dvojjazyčný a aj vďaka nemu bola nemčina v rodine bežná a udržala sa, napriek zákazom v stalinských rokoch. Rodina z otcovej strany žila v Bytči a jej okolí a naše priezvisko je vraj pôvodne poľské. Celkom tomu verím, lebo sa tam bežne vyskytuje dodnes, zatiaľ čo u nás len vzácne. Keď žil pradedo, bežné bolo vysťahovalectvo, bol to aj prípad našej rodiny. Máme veľa príbuzných roztrúsených po celých USA. Naša rodina je asi typický stredoeurópsky mix, ale slovenský živel prevážil. Boli to katolíci, ale s tým Kirchmayerom to bolo veľmi zvláštne. Mnohí ho označovali za žida, aj veľmi hanlivo, a s týmto antisemitizmom som bol konfrontovaný aj ja, keď som bol ako dieťa s ním. Bol...

K. R. Popper | Otvorená spoločnosť a jej nepriatelia

O štýle (vo filozofii) Hneď na začiatok musím povedať, že kniha Otvorená spoločnosť a jej nepriatelia od rakúskeho novopozitivistu K.R. Poppera je „mimoriadne“ zaujímavá a „čítavá“, avšak..... To pofidérne „avšak“ by malo znamenať, že mi nepôjde v tomto texte o popis Popperovej knihy. Naopak, chcem poukázať na problémy s ktorými som sa stretol pri čítaní Otvorenej spoločnosti, na problémy s ktorými sa potýka Popper, na problémy samotného textu, a napokon na problém v ktorom uviazol sám Popper. Tento text nič nedaruje Popperovi, tak ako on nič nedaroval svojím „hrdinom“ v dvojzväzkovom príbehu, tento text bude cynický, arogantný, hnusný, pretože len tak bude môcť ukázať, ako Popper zneužíva filozofiu pre svoje ciele a ako si paradoxne protirečí. Nie že by nebolo v dejinách filozofie dostatok dogmatikov, ktorí si pomocou filozofického pera riešili svoje osobné problémy, ale Popper to najskôr otvorene priznáva: „Systematické analýze historicismu jde o jakousi vědeckost. Této knize ...